いよいよユニバーサルスタジオジャパンへ入場する時がやって来た!
がりぼんは初のUSJに少々興奮気味である。
平日だけど、人の多さはあなどれないという事で、チケットはネットで事前購入しておいて良かった。
スムーズには入れて便利だね。
そして、入場すると待ち構えてるのはこんな人たち。
ヤンチー座り!?
がりぼんが写真撮影をお願いしたら、何故かこうなった・・・。
ま、いいんだけどね。
このキャラの女の子バージョンもいるでしょ?
その子もがりぼんの事を不思議そうに、二度見してたよ。
そして、とりあえず一番最初にやって来たのはココ。
怪しげなお城が見えてきたぞぉ~。
おぉ?!
なんか車が!!?
がりぼんはハリーポッター1回しか見たことないから、いまいちピンと来ないけど、なにか重要なものなのだろう。
そしてハリーポッターの街っての??
これが入り口かな?
けどさ、あまりの人の多さにマイッタネ。
人多っΣ(´д`ノ)ノ
予想以上に多いね、コリャ。
こんな感じで雰囲気のある街並みが続くんだけどさ、人が多すぎてシャッターチャンスが難しいのね。
激アツを感じさせる晴天の青空の下、雪が積もったかのような演出の街並み・・・。
さすがです!
初めて行ってみたUSJだったけど、なんか人気になるのはわかるな。
そして、ついにお城前。
アトラクションはこの時で、3時間待ち。
城見学なら20分待ち・・・てか、実際待ってないけどね。
日本人のがりぼんだったら、せっかくUSJに来たならタイミングずらしてでもアトラクション楽しみたい!!って思ったんだけど・・・。
中国夫妻にそれはない・・・城見学とジェットコースターのゆるいヤツで終了したよ。
そして、夫妻はバタービールっての?あれを飲んだんだけど・・・普通のジュース(液体)とフローズンタイプがあったのね。
それを一生懸命がりぼんなりに通訳したつもりだったんだけどさ、中国って冷たくないビールやジュースがけっこう主流だったりするでしょ?
日本だと基本ジュースやビールは冷たいものだっていう考えがある事をすっかり伝えるのを忘れちゃったんだよね。
んで、「バタービールには二種類あって、一つは液体、もう一つは小さな氷なんだよ。」 って説明したんだけど・・・液体を飲んだ奥さんが発した言葉が・・・。
「え?冷たい!!」
そう・・・この 「冰(ビン)」 っていう中国語は、もちろん氷っていう意味もあるけど、飲み物が冷たいっていう意味もあったんだった!?
きっと彼女は、どっちも液体だけど、常温と冷たいのだと思ったのだろう・・・。
う~ん、マイッタネ。
実際に飲んでからもう一度説明したら理解してくれたけど・・・これは一体どう訳したら。。。
良かったの?⇓
★
コメント
Hi there! Someone in my Myspace group shared this site with us so I came to give it a appear. Im definitely loving the details. Im bookmarking and will likely be tweeting this to my followers! Outstanding blog and great style and style. ceefaegbebek
Thanks for the post.Really looking forward to read more. Will read on geadcdecebefdeec